| BWV 62 Ádvent első vasárnapjára |
||
| Nun komm, der Heiden Heiland (II.) | Jöjj, népek Megváltója (II.) | |
| 1. Kórus |
Nun komm, der Heiden Heiland, Der Jungfrauen Kind erkannt, Des sich wundert alle Welt, Gott solch Geburt ihm bestellt. |
Jöjj, népek Megváltója! Így kér a föld lakója, Jöjj, lelkünk drága fénye, Szívünk édes reménye! |
|
2. Ária (tenor) |
Bewundert, o Menschen, dies große Geheimnis: Der höchste Beherrscher erscheinet der Welt. Hier werden die Schätze des Himmels entdecket, Hier wird uns ein göttliches Manna bestellt, O Wunder! die Keuschheit wird gar nicht beflecket. |
Ember, csodáld ezt a nagy titkot: A legnagyobb Úr megmutatta magát a világnak. Felfedte előttünk a mennyei kincseket, Isteni mannát készített nekünk, - Mekkora csoda! - a tiszta szeplőtlen marad. |
|
3. Recitativo (basszus) |
So geht aus Gottes Herrlichkeit und Thron Sein eingeborner Sohn. Der Held aus Juda bricht herein, Den Weg mit Freudigkeit zu laufen Und uns Gefallne zu erkaufen. O heller Glanz, o wunderbarer Segensschein! |
Így jön el Isten dicsősége és trónja mellől Az Ő Egyszülött Fia. A Júda nemzetségéből származó hős, Aki örömmel siet útján, Hogy megváltsa az elbukottakat. Ó, Fényesség, áldásunk csodálatos Forrása! |
|
4. Ária (basszus) |
Streite, siege, starker Held! Sei vor uns im Fleische kräftig! Sei geschäftig, Das Vermögen in uns Schwachen Stark zu machen! |
Harcolj és győzz, hatalmas Vitéz! Hadd növekedjen előttünk alakod, Segíts, hogy bennünk gyengékben is Megerősödhessen a jóra való készség! |
|
5. Recitativo (szoprán, alt duett) |
Wir ehren diese Herrlichkeit Und nahen nun zu deiner Krippen Und preisen mit erfreuten Lippen, Was du uns zubereit'; Die Dunkelheit verstört' uns nicht Und sahen dein unendlich Licht. |
Meghajlunk dicsőséged előtt Így lépünk a jászolhoz, Örömmel dicsér ajkunk mindazért, Amit nekünk ajándékoztál; A sötétség nem rettent már minket, Hiszen láttuk a Te végtelen világosságodat. |
| 6. Korál |
Lob sei Gott, dem Vater, g'ton, Lob sei Gott, sein'm eingen Sohn, Lob sei Gott, dem Heilgen Geist, Immer und in Ewigkeit! |
Dicsőség az Atyának, Dicsőség egy Fiának, És Szentlélek Istennek, Örökkön örökké! |
| Letöltés nyomtatható (Word) formátumban | visszatérés a főoldalra | |