BWV 243
  Magnificat Magnificat
Mária éneke
Lukács evangéliuma 1, 46-55
1. Kórus Magnificat anima mea Dominum. Magasztalja lelkem az Urat!
2. Ária
(szoprán II.)
Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo. És az én lelkem ujjong Istenben,
az én Üdvözítőmben.
3. Ária
(szoprán I.)
Quia respexit humilitatem ancillae suae;
ecce enim ex hoc beatam me dicent
hogy rátekintett szolgálóleánya megalázott
voltára:
mert íme, mostantól fogva boldognak mond
4. Kórus
Omnes generationes. minden nemzedék.
5. Ária
(basszus)
Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum
nomen eius.
Mert nagy dolgokat tett velem a Hatalmas,
és szent az ő neve.
6. Ária
(alt, tenor duett)
Et misericordia a progenie in progenies
timentibus eum.
Irgalma megmarad nemzedékről nemzedőkre
az őt félőkön.
7. Kórus
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit
superbos mente cordis sui.
Hatalmas dolgot cselekedett karjával,
szétszórta azokat, akiknek gőgös a szívük
indulata.
8. Ária
(tenor)
Deposuit potentes de sede et exaltavit
humiles.
Hatalmasokat döntött le trónjukról,
és megalázottakat emelt fel.
9. Ária
(alt)
Esurientes implevit bonis et divites dimisit
inanes.
Éhezőket látott el javakkal
és bővölködőket küldött el üres kézzel.
10. Ária
(szoprán I., szoprán II., alt tercett)
Suscepit Israel puerum suum recordatus
misericordiae suae.
Felkarolta szolgáját, Izráelt, mert
megemlékezett irgalmáról,
11. Kórus
Sicut locutus est ad Patres nostros,
Abraham et semini eius in saecula.
amint kijelentette atyáinknak,
hogy irgalmas lesz Ábrahám és utódai iránt
örökké.
12. Kórus
Gloria Patri, gloria Filio,
gloria et Spiritui Sancto!
Sicut erat in principio et nunc et semper
et in saecula saeculorum.
Amen.
Dicsőség az Atyának és a Fiúnak és a
Szentléleknek.
miképpen volt kezdetben, most és
mindörökkön örökké.
Ámen.
  Letöltés nyomtatható (Word) formátumban visszatérés a főoldalra